Трейдер ценных бумаг

ТОР­ГОВЛЯ ЦЕН­НЫ­МИ БУ­МАГА­МИ (SA­LES AND TRA­DING/ S&T)

Важ­ней­шая функ­ция S&T от­де­ла в ин­вести­ци­он­ном бан­ке, ко­неч­но, за­рабо­тать день­ги. Ин­вести­ци­он­ный банк со­бира­ет су­щест­вен­ные ко­мис­си­он­ные каж­дый раз, ког­да вы­пол­ня­ют­ся сдел­ки для кли­ен­тов, кро­ме то­го каж­дая удач­ная сдел­ка по­выша­ет ав­то­ритет фир­мы на рын­ке.

Де­ятель­ность по тор­говле цен­ны­ми бу­мага­ми пред­по­лага­ет как про­дажу, так и их по­куп­ку. Бро­керы (sa­les­pe­op­le) ра­бота­ют с кли­ен­та­ми, что на­зыва­ет­ся «со сто­роны по­купа­теля» (buy-si­de), про­давая их или им цен­ные бу­маги, та­кие как ак­ции, об­ли­гации и ва­люту. Кли­ен­та­ми-за­каз­чи­ками мо­гут выс­ту­пать как от­дель­ные сос­то­ятель­ные ли­ца или не­боль­шие ком­па­нии, так и круп­ные ор­га­низа­ции как ПИ­Фы или пен­си­он­ные фон­ды, ко­торые са­ми уп­равля­ют ак­ти­вами дру­гих.

Трей­де­ры (tra­ders) сле­дят за си­ту­ацией на рын­ке и не­пос­редс­твен­ным вы­пол­не­ни­ем кли­ент­ских за­казов. Трей­де­ры ни­ког­да не­пос­редс­твен­но не об­ща­ют­ся с кли­ен­та­ми – пос­редни­чес­кая де­ятель­ность это ра­бота про­дав­ца. Трей­дер же ис­поль­зу­ет мас­сив компьютер­ных дан­ных для отс­ле­жива­ния рын­ка и вы­пол­не­ния за­казов.

Ре­зуль­та­тив­ность де­ятель­нос­ти бро­керов и трей­де­ров из­ме­ря­ет­ся по-раз­но­му. Трей­де­ры де­ла­ют день­ги, де­шево по­купая и про­давая до­роже. Для от­дель­но­го ин­весто­ра это мо­жет оз­на­чать по­куп­ку ак­ции по $20/ шт. и ее про­дажу че­рез пол­го­да по $26/ шт. Для трей­де­ра, чей вре­мен­ной го­ризонт из­ме­ря­ет­ся в се­кун­дах, это оз­на­ча­ет по­куп­ку по $20 за ак­цию и про­дажу по $20,06 за ак­цию. Это, в свою оче­редь оз­на­ча­ет, что трей­дер мо­жет сде­лать 6 цен­тов на каж­дой ак­ции, то есть, по­купая и про­давая мил­ли­он ак­ций, он мо­жет по­лучить мил­ли­он пен­ни, или $60 000. Бро­кер, в от­ли­чие от трей­де­ра, за­раба­тыва­ет на ко­мис­сии от каж­дой тран­закции (опе­рации), то есть его ко­мис­сия фор­ми­ру­ют­ся иск­лю­читель­но за счет объема опе­рации.

Бро­керы и трей­де­ры ра­бота­ют вмес­те, что­бы по­лучить для сво­его ин­вести­ци­он­но­го бан­ка мак­си­маль­ный до­ход. Но по­рой меж­ду ни­ми воз­ни­ка­ют про­тиво­речия. По­дав­ля­ющее боль­шинс­тво ар­гу­мен­тов ка­са­ют­ся то­го, мо­тиви­рова­ны ли тор­го­вые опе­рации трей­де­ра толь­ко раз­ни­цей в це­не (spre­ad) и обус­ловле­на ли сдел­ка бро­кера толь­ко его ко­мис­си­он­ны­ми, или же учи­тыва­лись ли при этом ин­те­ресы ком­па­нии, кли­ен­та, друг дру­га, на­конец.

Тем не ме­нее, бро­керы и трей­де­ры име­ют сим­би­оти­чес­кие от­но­шения. Бро­керам не­об­хо­димы трей­де­ры, а трей­де­рам нуж­ны бро­керы. Бро­керы не мог­ли бы обес­пе­чить лик­видностью кли­ен­тов без трей­де­ров, а трей­де­ры си­дели бы сло­жа ру­ки без за­казов в те­чение все­го тор­го­вого дня. Иног­да в про­цес­се их ра­боты воз­ни­ка­ют не сов­сем по­нят­ные си­ту­ации. Ска­жем, трей­дер ку­пил 500 000 ак­ций ком­па­нии-А у бан­ка-Z и уст­ра­ивает не­боль­шое предс­тав­ле­ние на зри­теля, вро­де: «Это не та це­на, Майк, но ты ведь зна­ешь, что этот банк-Z веч­но так. Они опять пы­та­ют­ся нас при­жать», — здесь трей­дер обес­по­ко­ен тем, что он ку­пил ак­ции по слиш­ком вы­сокой це­не, хо­тя и у важ­но­го кли­ен­та. Бро­кер мо­жет прок­ри­чать ему что-то вро­де: «Ну, ты же все прек­расно по­нима­ешь, Дэн. Мы же обе­дали с ним на прош­лой не­деле! Дер­жи мар­ку… Мы зна­ем, что это то­го сто­ит», — здесь бро­кер го­ворит трей­де­ру, что с бан­ком-Z нуж­но сох­ра­нить хо­рошие от­но­шения, так как в дол­госроч­ной перс­пек­ти­ве это оку­пит­ся.

Суть здесь сос­то­ит в том, что трей­дер за­ранее пы­та­ет­ся за­щитить се­бя от гне­ва бос­са на тот слу­чай, ес­ли ак­ции ком­па­нии-А упа­дут сра­зу же пос­ле то­го, как он их ку­пил у бан­ка-Z. Бро­кер же по­пыта­ет­ся за­щитить се­бя от гне­ва бос­са, упо­мянув, что у бан­ка-Z вну­шитель­ный счет, и нас­коль­ко это важ­но для стра­теги­чес­ких це­лей бан­ка. Ес­ли же за­щища­ет­ся толь­ко од­на сто­рона, а це­на ак­ций про­дол­жа­ет неп­ре­рыв­но сни­жать­ся, то босс бу­дет стро­го взыс­ки­вать с про­тиво­полож­ной сто­роны за то, что бы­ло при­нято не­вер­ное ре­шение. Од­на­ко, ес­ли обе сто­роны S&T бу­дут кри­чать друг на дру­га, то, по край­ней ме­ре, бос­су ока­жет­ся слож­нее оп­ре­делить ви­нов­но­го.

Ча­ще все­го в кон­це удач­но­го тор­го­вого дня, мож­но наб­лю­дать, как бро­кер и трей­дер го­ворят друг дру­гу что-то по­хожее на вза­им­ные комп­ли­мен­ты: бро­кер убеж­да­ет трей­де­ра, что у трей­де­ра са­мые луч­шие спо­соб­ности тор­го­вать­ся, а тре­дер го­ворит бро­керу, что у бро­кера не­веро­ят­но глу­бокие и бес­ценные от­но­шения с кли­ен­та­ми и т. д. Это шоу, по мне­нию тех, кто ра­бота­ет на тор­гах, по­мога­ет им де­лать день­ги.

Ка­кие ка­чест­ва це­нят­ся у бро­кера и трей­де­ра.

У бро­керов це­нит­ся спо­соб­ность за­водить при­ятель­ские от­но­шения с кли­ен­та­ми, и это тре­бу­ет пре­вос­ходных на­выков об­ще­ния, дру­желю­бия, от­зывчи­вос­ти и ост­ро­го ума. Трей­де­ры, ско­рее, бо­лее ин­теллек­ту­аль­ны, бо­лее ана­литич­ны. Трей­де­ры долж­ны иметь креп­кую вы­держ­ку в стрес­со­вых си­ту­ациях, из­лу­чать спо­кой­ствие и са­моконт­роль, да­же ес­ли си­ту­ация ста­новит­ся не­уп­равля­емой. Кро­ме то­го, опыт­ные трей­де­ры ин­ту­итив­но чувс­тву­ют сом­ни­тель­ные сдел­ки. Од­на­ко и бро­керы и трей­де­ры – хо­рошие ком­му­ника­торы и не толь­ко в от­но­шени­ях с кли­ен­та­ми, но и по от­но­шению к бос­сам. Ак­тивные про­фес­си­ональ­ные ком­му­ника­ции с ру­ководс­твом чрез­вы­чай­но важ­ны для эф­фектив­ной ра­боты, осо­бен­но это важ­но ус­во­ить но­вич­кам. Это убе­режет вас от не­вер­ных ре­шений, стоящих ком­па­нии де­сят­ки, а то и сот­ни ты­сяч дол­ла­ров, а вам – перс­пек­тив в ин­вести­ци­он­ном бан­кинге.

ГДЕ ПРО­ИС­ХО­ДИТ ТОР­ГОВЛЯ ЦЕН­НЫ­МИ БУ­МАГА­МИ

Не­пос­редс­твен­ная тор­говля цен­ны­ми бу­мага­ми про­ис­хо­дит или в рам­ках са­мой ин­вести­ци­он­ной ком­па­нии или на бир­же. Бир­жа (exc­han­ge) в на­ибо­лее прос­том по­нима­нии — это спе­ци­аль­но ор­га­низо­ван­ное мес­то, где про­из­во­дят­ся тор­го­вые сдел­ки по то­варам, ва­лютам, цен­ным бу­магам и про­из­водным фи­нан­со­вым инс­тру­мен­там (нап­ри­мер, фьючер­сам). Су­щест­ву­ют как уни­вер­саль­ные, так и спе­ци­али­зиро­ван­ные бир­жи (нап­ри­мер, сырьевые, ва­лют­ные). До эпо­хи компьюте­риза­ции о сдел­ках сто­роны до­гова­рива­лись уст­но. Сей­час тор­ги боль­шей частью про­ходят в элект­рон­ном ви­де с ис­поль­зо­вани­ем спе­ци­али­зиро­ван­ных прог­рамм, и имен­но это поз­во­ля­ет ин­вести­ци­он­ным ком­па­ни­ям про­водить тор­го­вые опе­рации вне зда­ний бирж. Трей­де­ры в сво­их ин­те­ресах или ин­те­ресах кли­ен­тов выс­тавля­ют в тор­го­вые сис­те­мы за­яв­ки на по­куп­ку или про­дажу цен­ной бу­маги (ва­люты, то­вара), и эти за­яв­ки удов­летво­ря­ют­ся встреч­ны­ми за­яв­ка­ми дру­гих тор­говцев.

Тор­го­вые за­лы бирж и опе­раци­он­ных от­де­лов ин­вести­ци­он­ных бан­ков — это впе­чат­ля­ющее зре­лище. Ежед­невно по Euro­News мож­но уви­деть, как звон­ком и ап­ло­дис­мента­ми отк­ры­ва­ет­ся тор­го­вый день на Нью-Йорк­ской фон­до­вой бир­же.
Сущ­ность трей­дерс­кой де­ятель­ность – это обес­пе­чение кли­ен­тов лик­видны­ми средс­тва­ми. Пре­дос­тавле­ние лик­виднос­ти оз­на­ча­ет осу­щест­вле­ние за­яв­ки на про­дажу по оп­ре­делен­ной це­не. Инс­ти­туци­ональ­ные кли­ен­ты, та­кие как па­евые ин­вести­ци­он­ные фон­ды или пен­си­он­ные фон­ды, всег­да обес­по­ко­ены (уров­нем сво­ей лик­виднос­ти/ на­личи­ем лик­видных средств/ дос­та­точ­ностью лик­видных фон­дов). Инс­ти­туци­ональ­ные ин­весто­ры вла­де­ют боль­шим ко­личест­вом ак­ций или об­ли­гаций, и ког­да они хо­тят их про­дать, то обыч­но опе­риру­ют боль­ши­ми объема­ми.

Один ра­бочий день из жиз­ни трей­де­ра

Трей­де­ры ис­поль­зу­ют в сво­ей ра­боте раз­личные ис­точни­ки ин­форма­ции, ко­торые по­мога­ют по­лучать на­ибо­лее пол­ную и раз­носто­рон­нюю ин­форма­цию о рын­ке. Для то­го что­бы обо­рудо­вать ра­бочее мес­то трей­де­ра ин­вести­ци­он­ные бан­ки зат­ра­чива­ют до $50 тыс. на од­но ра­бочее мес­то. Эта сум­ма вклю­ча­ет как спе­ци­аль­ное обо­рудо­вание, так и прог­рамм­ное обес­пе­чение, а так­же дос­туп к раз­личным ин­форма­ци­он­ным сис­те­мам. Су­щест­ву­ет мно­жест­во ин­форма­ци­он­ных сис­тем, пе­речис­лим не­кото­рые из них.

Тер­ми­нал Blo­om­berg (http://www.blo­om­berg.com/pro­fes­si­onal/) – это спе­ци­аль­ное обо­рудо­вание с ба­зой дан­ных, ко­торая со­дер­жит ши­рокий спектр фи­нан­со­вой ана­лити­ки, а так­же пред­ла­га­ет уг­лублен­ный фи­нан­со­вый ана­лиз. Мно­гие биз­нес-шко­лы под­пи­саны на ана­лити­ку Blo­om­berg или име­ют тер­ми­налы. Ес­ли у вас есть та­кая воз­можность, то нуж­но ею вос­поль­зо­вать­ся, что­бы поз­на­комить­ся с не­кото­рыми стан­дарт­ны­ми и рас­ши­рен­ны­ми воз­можнос­тя­ми фи­нан­со­вой плат­формы.

Об­ли­гаци­он­ные сто­лы ис­поль­зу­ют не­боль­шие компьюте­ры со све­тящим­ся зе­леным эк­ра­ном Can­tor Fitz­ge­rald (http://www.bgcan­tor.com/in­dex.html). Дан­ные этой сис­те­мы со­дер­жат це­ны на рын­ке об­ли­гаций, объемы рын­ка; ин­форма­ция об­новля­ет­ся пос­то­ян­но.

Ак­ци­он­ные сто­лы ис­поль­зу­ют раз­личные ин­форма­ци­он­ные плат­формы (elect­ro­nic cros­sing net­works/ ECN). Сис­те­ма от Gold­man Sachs на­зыва­ет­ся Arc­hi­pela­go; Spe­ar, Le­eds & Kel­logg Spe­ci­alists LLC (обс­лу­жива­ющая NY­SE ком­па­ния, не­дав­но вош­ла в сос­тав Gold­man Sachs Gro­up) – RE­DI.

Сис­те­ма, ко­торую име­ет каж­дый трей­дер – это Ins­ti­net (http://www.ins­ti­net.com). Ins­ti­net яв­ля­ет­ся под­разде­лени­ем Re­uters. Сис­те­ма Ins­ti­net для рын­ка ак­ций то же са­мое, что Can­tor Fitz­ge­rald — для рын­ка об­ли­гаций. Сис­те­ма поз­во­ля­ет ви­деть ко­тиров­ки и ито­ги тор­гов на эк­ра­нах ра­бочих компьюте­ров.

Трей­де­ры так­же ис­поль­зу­ют и дру­гие ин­форма­ци­он­ные сис­те­мы, ко­торые од­новре­мен­но отк­ры­ты и на­ибо­лее удоб­ным об­ра­зом рас­по­ложе­ны на мно­жест­ве мо­нито­ров. Од­на­ко да­же с уче­том той ин­форма­ции, ко­торую спе­ци­аль­но по­купа­ют для трей­де­ра его ком­па­нии – он ни­ког­да не име­ет пол­ной кар­ти­ны то­го, что про­ис­хо­дит на рын­ке.

ОБ­РА­ЗОВА­НИЕ И КВА­ЛИФИ­КАЦИЯ

Как пра­вило, для то­го, что­бы ра­ботать на­чина­ющим трей­де­ром или бро­кером, тре­бу­ет­ся ба­зовое эко­номи­чес­кое, фи­нан­со­вое, фи­зико-ма­тема­тичес­кое или ин­же­нер­ное об­ра­зова­ние. Кро­ме то­го, не смот­ря на то, что со­ис­ка­тель мо­жет пре­тен­до­вать на по­зицию ас­систен­та, для ра­бото­дате­ля важ­но, что­бы у не­го имел­ся оп­ре­делен­ный опыт ра­боты в бан­ковс­кой или бир­же­вой сфе­ре. Как пра­вило, со­ис­ка­тели да­же на на­чаль­ные по­зиции не при­ходят со сто­роны. Обыч­но это вы­пуск­ни­ки ВУ­Зов, ко­торые уже про­ходи­ли прак­ти­ку в той сфе­ре, в ко­торой они бы хо­тели ра­ботать. Воз­можно, им уда­лось прой­ти прак­ти­ку не­пос­редс­твен­но в той сфе­ре, в ко­торой они бы хо­тели спе­ци­али­зиро­вать­ся.

Ес­ли со­ис­ка­тель пре­тен­ду­ет на пол­но­цен­ную по­зицию трей­де­ра или бро­кера, то для ра­бото­дате­ля важ­ны:

- фи­нан­со­во-эко­номи­чес­кое или тех­ни­чес­кое об­ра­зова­ние, ква­лифи­кация MBA и вы­ше;

- дип­лом ве­дущих ВУ­Зов стра­ны или дип­лом иност­ран­ных учеб­ных за­веде­ний (стра­ны За­пада и Юго-Вос­то­ка);

- опыт ра­боты с цен­ны­ми бу­мага­ми не ме­нее трех лет;

- уме­ние ра­ботать со спе­ци­али­зиро­ван­ны­ми тор­го­выми и ин­форма­ци­он­ны­ми сис­те­мами;

- зна­ние рын­ков и раз­личных фи­нан­со­вых инс­тру­мен­тов;

- зна­ние анг­лий­ско­го язы­ка;

- уме­ние сос­тавлять фи­нан­со­вые ана­лити­чес­кие от­че­ты (да­же, ес­ли это не вхо­дит в спи­сок обя­зан­ностей).

Как пра­вило, важ­но, что­бы со­ис­ка­тель в те­чение пре­дыду­щей карьеры в ин­вести­ци­он­но-фи­нан­со­вой сфе­ре ре­гуляр­но по­вышал собс­твен­ную ква­лифи­кацию или про­ходил уз­ко-спе­ци­али­зиро­ван­ные кур­сы и се­мина­ры и имел со­от­ветс­тву­ющие сер­ти­фика­ты.

Не смот­ря на то, что ко­личест­во жен­щин в фи­нан­со­вой сфе­ре пре­выша­ет ко­личест­во муж­чин, в бро­керс­кой сфе­ре ра­бота­ют имен­но муж­чи­ны. Как пра­вило, это не свя­зано с диск­ри­мини­ру­ющей по­лити­кой ра­бото­дате­ля. Ско­рее это свя­зано с тем, что муж­чи­ны мо­гут быст­ро при­нимать ре­шения, ра­ботать в те­чение дол­го­го вре­мени в нап­ря­жен­ной си­ту­ации и т. д.