Главная страница карта сайта печать

Видео интервью


Дру­гие ин­тервью

Анонс

Отк­ры­та ус­лу­га mock in­tervi­ew! Го­товы ли Вы к ин­тервью с при­ем­ной ко­мис­си­ей?

далее »

Примеры эссе

HR Management
Мне всег­да нра­вилось ра­ботать с людь­ми, по­это­му еще в шко­ле я оп­ре­дели­ла для се­бя эту сте­зю. Это, дей­стви­тель­но, очень ин­те­рес­но по­нять внут­ренние цен­ности че­лове­ка, его стрем­ле­ния, це­ли. По­нима­ние лю­дей есть ключ к дос­ти­жению эф­фектив­ности их ра­боты. Далее…

Интервью с основателем сервиса ONAI ENGLISH Асель Шаймурат:

Assel Shaimurat- Асель, расс­ка­жите в двух сло­вах о про­ек­те и при­чинах воз­никно­вения это­го сер­ви­са.

- Про­ект или язы­ковой сер­вис ONAI ENG­LISH предс­тав­ля­ет со­бой дис­танци­он­ные уро­ки анг­лий­ско­го язы­ка, что са­мо по се­бе не но­во на рын­ке. Но у нас есть от­ли­читель­ные осо­бен­ности, и в пер­вую оче­редь – это ме­тодо­логия и под­ход. Я ду­маю, Вы сог­ла­ситесь, что язык сей­час учат чуть ли не все, и мно­гие ос­во­или его на хо­тя бы ба­зовом уров­не. Это поз­во­ля­ет тем же рек­ла­мода­телям на ули­цах Ал­ма­ты ве­шать пос­те­ры иск­лю­читель­но на анг­лий­ском язы­ке. Т. е. пред­по­лага­ет­ся, что боль­шая часть ауди­тории вла­де­ет язы­ком на ба­зовом уров­не и спо­соб­на ус­ва­ивать, как ми­нимум, прос­тые рек­ламные со­об­ще­ния. Тем не ме­нее, го­воря­щих на язы­ке сво­бод­но, гра­мот­но и кра­сиво все так­же, как и мно­го лет на­зад, не мно­го. Ог­ля­нитесь, пос­мотри­те, мо­лодежь учит анг­лий­ский с пер­во­го клас­са, а в офи­сах вла­де­ющие язы­ком на хо­рошем уров­не рез­ко вы­деля­ют­ся из все­го ос­таль­но­го кол­лекти­ва. Нес­мотря на то, что все чле­ны кол­лекти­ва из од­но­го то­го же по­коле­ния «пеп­си». Зна­ющие язык на хо­рошем уров­не быст­рее де­ла­ют карьеру и т. п. Факт на ли­цо – при всем оби­лии язы­ковых кур­сов и иных воз­можнос­тей для изу­чения язы­ка, лю­дей не до­водят до не­об­хо­димо­го уров­ня вла­дения им. Не соз­ре­ва­ет эта т. н. кри­тичес­кая мас­са зна­ний, пос­ле ко­торой на­чина­ет лить­ся речь. По­это­му ро­дилась идея ONAI ENG­LISH. Это не курс в тра­дици­он­ном по­нима­нии сло­ва, а язы­ковой сер­вис. Т. е. ус­лу­га по­мощи в со­вер­шенс­тво­вании язы­ка.

- В чем же от­ли­чие, ес­ли го­ворить бо­лее конк­рет­но?

- Мы не ак­центи­ру­ем вни­мание на грам­ма­тике. Ведь как обыч­но про­ис­хо­дит? Че­ловек отк­ры­ва­ет тет­радь и учеб­ник, учи­тель пи­шет на дос­ке те­му: «Pre­sent Con­ti­nu­ous». На­чина­ет го­ворить «… Се­год­ня мы бу­дем про­ходить нас­то­ящее дли­тель­ное вре­мя..» и т. д. Изу­чение язы­ка под­ме­ня­ет­ся изу­чени­ем ака­деми­чес­ких догм, че­ловек пог­ру­жа­ет­ся в линг­вис­ти­ку, а по­том уже, от­дель­ны­ми уси­ли­ями (и как пра­вило за от­дель­ные день­ги), ему по­мога­ют от­ту­да, из на­уч­но­го ко­кона, пе­реб­ро­сить мос­ти­ки к жи­вому язы­ку.

Мы пош­ли от ис­точни­ка этих зат­рудне­ний. Оп­ре­дели­ли что та­кое – язык. Язык – это сло­во на­писан­ное, сло­во про­из­не­сен­ное и сло­во ус­лы­шан­ное. Т. е. Вы долж­ны уметь восп­ри­нимать мыс­ли дру­гих лю­дей че­рез их речь, уметь ус­ва­ивать на­писан­ный текст и уметь вы­ражать свои мыс­ли в от­вет. Кро­ме это­го мы пос­та­вили пе­ред со­бой за­дачу обо­гаще­ния язы­ка, че­рез оз­на­ком­ле­ние че­лове­ка с куль­ту­рой.

А те­перь, ес­ли по по­ряд­ку: мы да­ем че­лове­ку расс­каз. Мы под­би­ра­ем и адап­ти­ру­ем эф­фектив­ные ку­соч­ки ин­форма­ции, воз­бужда­ющие ин­те­рес, «вкус­ные», зах­ва­тыва­ющие и не­из­вест­ные ра­нее. В ход идет анг­лий­ская и аме­риканс­кая ли­тера­тура, луч­шие об­разчи­ки сов­ре­мен­ной и клас­си­чес­кой ли­тера­туры, с ко­торы­ми в на­ших шко­лах, к со­жале­нию, не зна­комят. Мы ис­поль­зу­ем пес­ни, ин­те­рес­ные ле­ген­ды, биз­нес-ис­то­рии, пси­холо­гичес­кие ди­лем­мы, инт­ри­гу­ющие, вы­зыва­ющие, ро­ман­ти­чес­кие или по-детс­ки на­ив­ные. Ма­тери­ал сок­ра­ща­ет­ся (ес­ли не­об­хо­димо) до 1–2 стр. текс­та, адап­ти­ру­ет­ся, что­бы вы­зывать у Вас эмо­ции и не­сет но­вую для Вас ин­форма­цию, обо­гаща­ющую.

- Та­ким об­ра­зом, этот текст ста­новит­ся ос­новным ма­тери­алом уро­ка?

- Да, сту­дент ра­бота­ет с этим ма­тери­алом, к не­му идет сло­варик всех слож­ных слов, и нес­коль­ко уп­ражне­ний для зак­репле­ния по­нима­ния. Сту­дент пе­рера­баты­ва­ет текст, го­товит воп­ро­сы, де­ла­ет уп­ражне­ния. И от­ра­баты­ва­ет чте­ние с аудио ори­гина­лом текс­та.

- Есть еще аудио-ори­гинал текс­та?

- Да, та­ким об­ра­зом, ес­ли Вы улав­ли­ва­ете, мы да­ли воз­можность чи­тать, учить­ся ра­ботать с на­писан­ным текс­том, но­выми сло­вами. И подк­лю­ча­ем ауди­рова­ние. Мы зак­лю­чили нес­коль­ко конт­рак­тов с но­сите­лями язы­ка. Муж­чи­нами и жен­щи­нами, под­рост­ка­ми из США, Ка­нады и Ве­ликоб­ри­тании. Они на­читы­ва­ют для нас текс­ты. При этом бри­танс­кие расс­ка­зы, нап­ри­мер, оз­ву­чива­ют анг­ли­чане, что­бы у сту­ден­та бы­ла воз­можность слы­шать, как этот расс­каз зву­чит в ори­гиналь­ном про­из­но­шении. Обыч­ный темп ре­чи, ес­тест­вен­ное вы­раже­ние, ак­центы. Не­ред­ко, ре­дак­то­ры про­сят исп­ра­вить ка­кие-то сло­ва или обо­роты в текс­те, ко­торые уже ар­ха­ич­ны или «не зву­чат». Кро­ме это­го, мы соб­лю­да­ем пра­вила дуб­ли­рова­ния, т. е. женс­кие пар­тии – вы ус­лы­шите в женс­ком го­лосе, детс­кие — в детс­ком, мужс­кие — в мужс­кой ин­терп­ре­тации. Мы про­сим сту­ден­тов вни­матель­но чи­тать текст, по­том слу­шать, слу­шать еще раз и еще раз, по­том слу­шать и од­новре­мен­но чи­тать. Ко­роче, ожи­да­ет­ся, что Вы бу­дете ра­ботать, от­ра­баты­вая дик­цию, по­нима­ние и ско­рость чте­ния.

- Что сле­ду­ет по­том?

- А как Вы счи­та­ете?

- Ос­та­ет­ся на­вык вы­раже­ния ре­чи.

- Со­вер­шенно вер­но. Про­ис­хо­дит скайп-сес­сия. Встре­ча­ют­ся 3 сту­ден­та и мо­дера­тор-пре­пода­ватель. Они об­сужда­ют текст, за­да­ют воп­ро­сы, от­ве­ча­ют, да­ет­ся соп­ро­води­тель­ный ма­тери­ал, смот­рят ви­део, слу­ша­ют пес­ни, де­лят­ся опы­том, вы­яс­ня­ют ка­кие-то не­понят­ные ню­ан­сы. Од­ним сло­вом ве­село, за­рази­тель­но и край­не эф­фектив­но. У нас был па­рень, ко­торый не го­ворил сов­сем. Вро­де и сло­вар­ный за­пас есть и грам­ма­тика, но он мол­чал две сес­сии под­ряд. На третьей.. его прор­ва­ло. Ос­та­новить не мог­ли. Он расс­ка­зывал о по­хожих с кон­текс­том ма­тери­ала слу­ча­ях в сво­ей жиз­ни, спо­рил. В об­щем … «за­мет­но ожи­вил­ся», это еще мяг­ко ска­зано. Но мы бы­ли нес­ка­зан­но ра­ды, по­луча­ет­ся все ра­бота­ет! И по­том, для тех, кто все-та­ки сто­рон­ник «под­хо­да от грам­ма­тики», ник­то не го­ворит, что мы ее из­бе­га­ем сов­сем. У сту­ден­та всег­да есть воз­можность тут же по хо­ду за­дать лю­бой не­понят­ный воп­рос и по­лучить ква­лифи­циро­ван­ное по­яс­не­ние по лю­бой грам­ма­тичес­кой те­ме. Ведь не за­бывай­те, в эфи­ре ра­бота­ют про­фес­си­ональ­ные пре­пода­вате­ли язы­ка, с опы­том, учив­ши­еся за­рубе­жом, име­ющие со­от­ветс­тву­ющие дип­ло­мы и сер­ти­фика­ты. Т. е. это ре­аль­ные пе­даго­ги, у ко­торых за­писа­но «Пре­пода­ватель анг­лий­ско­го язы­ка» в дип­ло­ме.

- По­луча­ет­ся объем ра­боты, ко­торый де­ла­ете вы, как Агентство, мож­но ус­ловно по­делить на 2 боль­шие час­ти – под­го­тов­ку ма­тери­ала и про­веде­ние сес­сий.

- Да, аб­со­лют­но вер­но, при­чем обе час­ти очень слож­ные и от­ветс­твен­ные.

- С дру­гой сто­роны, сту­ден­ту то­же «дос­та­ет­ся», он дол­жен мно­го тру­дить­ся.

- Бе­зус­ловно, на­ши кли­ен­ты ра­бота­ют над сво­им язы­ком не мень­ше, чем на тра­дици­он­ных язы­ковых кур­сах, ес­ли не боль­ше. Это ес­тест­вен­но, хо­тя и не­лег­ко. Но я бы под­черк­ну­ла дру­гой важ­ный от­ли­читель­ный мо­мент. У на­ших сту­ден­тов по­яв­ля­ет­ся драйв. Нет дог­ма­тики, ску­ки, пос­то­ян­но ви­сяще­го над то­бой ме­ча не­об­хо­димос­ти «убей­ся, но пой­ми этот не­подат­ли­вый Past Per­fect»… Все про­ис­хо­дит без нап­ря­жения, в удоб­ное вре­мя, это боль­ше хоб­би, к ко­торо­му мож­но об­ра­тить­ся пос­ле тя­жело­го ра­боче­го дня или за час до сна. По­луча­ешь расс­каз, с удо­воль­стви­ем чи­та­ешь его, уз­на­ешь что-то но­вое, час­то в расс­ка­зах при­сутс­тву­ет юмор, или ак­ту­аль­ная де­ловая ин­форма­ция, по­лез­ная для биз­не­са. Слу­ша­ешь ауди­офайл, под­ме­ча­ешь ка­кие-то воп­ро­сы, где «пла­ва­ешь», зна­комишь­ся с нез­на­комы­ми сло­вами, в уме го­товишь ин­форма­цию, ко­торой хо­телось бы по­делить­ся в ча­те и т. д. По­том встре­ча с друзьями, ве­селая, за­поми­на­ющаяся. Мно­гие на­ходят но­вых дру­зей в ли­це дру­гих участ­ни­ков, ну и, без сом­не­ния, в ли­це на­ших сот­рудни­ков.

- Это дей­стви­тель­но за­нима­тель­но, есть ли еще ка­кие-ли­бо до­пол­ни­тель­ные пре­иму­щест­ва?

- Не все наз­ва­ли бы это пре­иму­щест­вом – но, как ми­нимум, это от­ли­читель­ная ха­рак­терная чер­та. Мы дис­танци­он­ный сер­вис. На­чина­ли мы, ори­ен­ти­ру­ясь на in­terme­di­ate уро­вень и в це­лом боль­ше для взрос­лых и за­нятых лю­дей. У ко­торых есть не­об­хо­димость под­тя­нуть, ос­ве­жить свой язык, пре­одо­леть пси­холо­гичес­кий барьер и на­чать го­ворить. На­конец, они по­луча­ют воз­можность ус­лы­шать гра­мот­ную анг­лий­скую речь, нас­то­ящую, не уп­ро­щен­ную до "Lon­don is a ca­pital…”. От­сю­да по­шел фор­мат ве­чер­них за­нятий, уро­вень слож­ности ма­тери­ала, час­то­та. Се­год­ня, по­лучив энер­ге­тичес­кий за­ряд от пер­вых по­ложи­тель­ных от­зы­вов, мы рас­ши­рили ли­ней­ку уров­ней язы­ка, ак­тивно на­ращи­ва­ем те­мати­чес­кую ба­зу (анг­лий­ский для юрис­тов, для биз­не­са и т. д.). Нас­то­ящим отк­ры­ти­ем ста­ли для нас ма­моч­ки с деть­ми, си­дящие на до­му – они сфор­ми­рова­ли боль­шую, ак­тивную, тре­бова­тель­ную и пос­то­ян­ную ка­тего­рию на­ших кли­ен­тов. Так­же сей­час мы сде­лали воз­можным по­лучать нес­коль­ко уро­ков в не­делю, тог­да как на­чина­ли толь­ко с од­но­го. Весь этот рост обус­ло­вил не­об­хо­димость в но­вых пре­пода­вате­лях, мы их ак­тивно ищем, тес­ти­ру­ем, го­товим, «об­ра­ща­ем в на­шу ве­ру», так ска­зать. Этот на­бор еще отк­рыт, так что, ес­ли есть же­лание, мы ра­ды по­лучить за­яв­ки от про­фес­си­ональ­ных пре­пода­вате­лей.

- Кста­ти, о пре­пода­вате­лях. Мож­но в двух сло­вах о них?

- Я са­ма ак­тивно участ­вую в под­го­тов­ке ма­тери­ала и в пре­пода­вании. Кро­ме ме­ня у нас есть 4 пре­пода­вате­ля, все они мест­ные дев­ча­та, кро­ме од­ной. Асель (моя тез­ка) пре­пода­ет из Ин­дии, опять же, в лиш­ний раз, под­черк­ну безг­ра­нич­ные воз­можнос­ти ин­тернет-тех­но­логий.

- А что на счет na­tive spe­akers? Ведь, сог­ла­ситесь Асель, очень час­то кли­ен­ты ищут воз­можнос­ти об­ще­ния с нас­то­ящи­ми но­сите­лями язы­ка.

- Мы ак­тивно сот­рудни­ча­ем с но­сите­лями язы­ка в дру­гих на­ших про­ек­тах. Что ка­са­ет­ся ONAI ENG­LISH, здесь мы пла­ниру­ем подк­лю­чать их толь­ко для уров­ня ad­vanced. Во всех ос­таль­ных слу­ча­ях их учас­тие, на наш взгляд, не­целе­со­об­разно. Это мне­ние ос­но­вано на опы­те.

- Расс­ка­жите нам о пла­нах раз­ви­тия про­ек­та.

- Се­год­ня мы ак­тивно на­ращи­ва­ем ко­личест­во ма­тери­алов, здесь мне по­мога­ют на­ши пре­пода­вате­ли, а так­же ре­дак­то­ры Агентства по конт­рак­ту. Па­рал­лель­но мы пы­та­ем­ся раз­вить ба­зу кли­ен­тов и по­пуля­ризо­вать наш сер­вис. Од­новре­мен­но с этим мы го­товим тех­ни­чес­кую ба­зу, с по­мощью ко­торой че­рез не­кото­рое вре­мя на­ши кли­ен­ты са­ми смо­гут вы­бирать вре­мя (круг­лые сут­ки), ма­тери­ал и пре­пода­вате­ля. Все бу­дет ав­то­мати­зиро­вано, при­чем пла­тить мож­но бу­дет от­дель­но за каж­дую сес­сию. Ну и ес­ли сов­сем гло­баль­но взгля­нуть, мы ве­дем под­го­тов­ку по соз­да­нию по­хоже­го про­ек­та с ка­захс­ким язы­ком. Ско­рее все­го это бу­дет парт­нер­ский про­ект с элект­рон­ным сло­варем soz­dik.kz Ну а даль­ше вре­мя по­кажет.

- И на пос­ле­док Ва­ше по­жела­ние по­тен­ци­аль­ным слу­шате­лям сер­ви­са ONAI ENG­LISH

- Ува­жа­емые Друзья, мы бу­дем очень ра­ды ви­деть Вас в ря­ду на­ших кли­ен­тов. Агентство Es­say.kz ак­тивно раз­ви­ва­ет свои сер­ви­сы, тра­дици­он­но при­дер­жи­ва­ясь вы­сокой план­ки ка­чест­ва и че­ловеч­ности в де­ловых от­но­шени­ях. Это не пус­тые сло­ва, их мо­гут подт­вер­дить бо­лее 500 кли­ен­тов, с ко­торы­ми нам пос­част­ли­вилось ра­ботать за эти 4 го­да.

- Асель, спа­сибо Вам за ин­те­рес­ное и де­таль­ное ин­тервью,

- Вам спа­сибо за вни­мание и ин­те­рес.

31 Мар­та, 2011г.

Воп­ро­сы за­давал Т. На­уруз­ба­ев.

про­дол­жить раз­го­вор с на­ми на чис­том и гра­мот­ном анг­лий­ском язы­ке мож­но на­учить­ся здесь